Menu
Next Race Newspaper
Free Bets
My Account
Tracker

Tuesday, 18 December, 2018

Ten phrases Turner might want to learn before riding in France

Hayley Turner: will have to dig out her French phrasebook
1 of 1

With the news that Hayley Turner will be relocating to France over the winter, here are a few phrases she might find useful in navigating the weighing room (or, should we say, la vestiaire), as well as giving that all-important feedback to trainers and owners.

Is this sandwich very high in calories?
Ce sandwich, c’est tres calorifique?

Where do I weigh in?
Je pèse ou?

Is there a separate changing room here?
Est ce qu’il y a une vestiaire spécifique pour les femmes jockeys?

Do you speak English?
Parlez-vous anglais?

Do you think we’ll get rain this afternoon?
Il y aura de la pluie cette après-midi, a votre avis?

The horse pulled my arms out, you should put a hood on him next time.
Le cheval tire comme un treuil, il faut lui mettre un bonnet pour sa prochaine course.

There was no pace on and I couldn’t get any cover.
Il n’y avait pas de train et il court nez au vent

When I walked the course it seemed like the best ground is next to the rail.
Lorsque je faisais le tour de la piste, il me semble que le meilleur du terrain est à la corde.

Does he like to be held up or should I be positive on him?
Il préfère d’etre attentiste, ou c’est bien meilleur de lui monter plus offensif?

How many Group 1 winners have you ridden?
Vous avez monté combien des gagnants au niveau de Groupe 1?

Key data

Hayley Turner
Bookmaker
Price
E.W. Terms
Sporting
BetVictor
Sky bet
Boylesport
RaceBets